Как заработать на знании английского (иностранного) языка

Как заработать на знании английского языка?

Каждый современный человек мечтает выгодно применить свои знания и заработать на том, чем он в совершенстве владеет. И если вы прекрасно владеете иностранным языком, то заработать на английском для вас не составит проблем. Тем более что вариантов для этого дела предостаточно, было бы желание. Рассмотрим наиболее популярные способы дополнительного дохода для знатоков языков.

Спрос на обучение и знание английского языка всегда есть, поэтому можно:

  • заниматься английским на дому;
  • преподавать онлайн уроки;
  • выполнять переводы;
  • открыть собственный сайт в интернете;
  • предлагать услуги гида-переводчика;
  • вести свой канал на ютубе.

Чтобы детально понять, в чем суть данного дохода, в первую очередь, нужно каждый способ рассмотреть по отдельности.

Преподавание английского на дому

Этот способ заработка относится к самому традиционному, так как многие потенциальные клиенты не откажутся подтянуть свои начальные или базовые знания по языку. Услугой репетиторства будут пользоваться как школьники и учащиеся высших учебных заведений, так и те люди, которые его хотят выучить для поездки за границу.

О своих услугах сообщите при помощи:

  1. объявлений в интернете;
  2. в местных газетах;
  3. методом «сарафанного» радио.

Для начала обозначьте стоимость своих услуг ниже, чем у конкурентов. И через время у вас появятся первые клиенты. Чтобы и дальше от желающих не было отбоя заработайте себе репутацию грамотного и эрудированного преподавателя.

Цену за услуги можно подымать по мере вашей популярности.

Этот способ заработка тем хорош в первую очередь, что не нужно никуда выходить из дома. Все занятия вы будете проводить в интернете, сидя в своем теплом кресле. Платные уроки английского вы можете давать по Скайпу.

Преимущество в этом виде заработка очевидно и заключается в следующем:

  • Во-первых, большая аудитория слушателей.
  • Во-вторых, клиентами станут не только жители города, но и других стран.
  • В-третьих, возможность преподавать в любое удобное для вас время.

Чтобы заинтересовать своих учащихся правильным произношением, следовательно, проведите один или два урока бесплатно. Тем самым, вы дадите им возможность понять, настолько преподаватель владеет знаниями.

Бесплатные видео уроки

Не стоит отгораживаться от слова «бесплатно», ведь оно будет ключевым для тех, кто захочет заниматься английским языком через интернет. Но вашу прибыль будут создавать не ученики, а рекламодатели. Этот вид заработка рассчитан на ютуб, поэтому стал так популярным.

Эти действия будут отражаться на поисковой выдаче канала. Тогда, вы сможете дополнительно монетизировать ваш канал и установить любую рекламу, за которую вам будут платить деньги.

Рекомендуем нашу статью: «Сколько зарабатывает блоггер».

Переводы на биржах фриланса

Этот способ заработка заключается, в первую очередь, в выполнении заданий по переводу с английского или наоборот. Для этого нужно, в первую очередь, зарегистрироваться на сайте фрилансеров. Далее найти задание и подать на него заявку.

Если вас утвердят в качестве исполнителя, то выполнить работу и отправить заказчику. После того, как заказчик его одобрит, вам будут перечислены деньги. Также вы можете найти себе прямых заказчиков и работать по их условиям, выполняя задания.

На биржах фриланса можно не только заниматься переводами, но и наоборот, писать статьи на английском языке. Наработанная хорошая репутация дает возможность брать дорогие заказы, тем самым больше зарабатывать.

Возможно вам будет интересна наша статья: «Официальная работа в интернете. Отзывы о работе в Workle».

Гид-переводчик

Такой вид заработка очень интересен. Он подходит для тех, в чей город постоянно приезжают иностранные туристы. Это может быть курортный или столичный город, который богат своими достопримечательностями и интересными местами. Свои услуги можно предложить под видом:

  1. переводчика;
  2. экскурсовода;
  3. гида.

Знатоки английского языка зарабатывают на этом поприще весьма внушительные суммы. Иностранцы готовы щедро оплачивать услуги тех, кто им организовывает отличный отдых, и знакомит с местными красивыми местами и архитектурными сооружениями, тем более рассказывая их историю и важные события. Поэтому если появится такая возможность, то старайтесь не упустить хороший заработок.

Вместо вывода

Описанные способы помогут вам достойно применить свои знания английского языка и неплохо на них заработать. Не стесняйтесь зарабатывать на своих знаниях и обучать тех, кто в этом имеет необходимость.

Читайте также нашу статью: «Как заработать на Авито: дополнительный заработок без вложений».

Источник: https://investpad.ru/business-and-freelance/kak-zarabotat-na-znanii-anglijskogo/

Как заработать на знании иностранных языков?

На двух языках

Прежде чем стать предпринимателем, Евгения Гордиенко окончила БГПУ, а точнее — факультет иностранных языков, отделение английской и французской филологии. О том, кем будет работать в будущем, совсем не задумывалась. В выборе специальности ориентировалась не на практичность, а на свои давние пристрастия.

— Я с самого детства мечтала говорить на каком-нибудь иностранном языке, не знаю почему, — рассказывает Евгения. — С восьмого класса ходила в лицей, который существует при педуниверситете. Учила английский, очень быстро его освоила. Поэтому во время обучения в вузе уже не уделяла ему особого внимания, больше налегала на французский.

Девушка дважды ездила во Францию для повышения уровня своего языка по программе «WorkinFrance». Условия ее контракта предполагают  работу для студентов. Евгения работала продавцом в булочной в Париже. Естественно, что ей приходилось очень много общаться с людьми.

Сначала было страшно, потому что не было опыта общения с носителями языка. Однако девушка быстро освоилась. Три месяца во время первой поездки и три — во второй раз сделали свое дело. К концу обучения в университете Евгения уже знала французский в совершенстве.

Хотела идти работать учителем в школу. Во время производственной практики ей это очень понравилось. Однако трудоустроиться не получилось, причина — слишком мало опыта. Пришлось искать другие варианты.

Как возникла идея

После того, как не получилось со школой, Евгения устроилась работать менеджером в одну из компаний по установке пластиковых окон. Заключала договоры с клиентами. Вела чисто бумажную работу — скучно и неинтересно. Это продолжалось около года.

А потом девушка не выдержала. Решила вернуться к своему любимому делу — языкам, и занялась репетиторством. Сделала объявления и развесила их по улицам города. Практически сразу у нее появились клиенты. В основном это были дети.

Ходить к ним на занятия приходилось домой. Уже тогда появилась идея о своем кабинете, сделать свой маленький бизнес более организованным. Однако мыслей о том, как к этому прийти, еще не было.

А потом девушка случайно узнала, что в центре занятости города можно получить субсидию на открытие своего дела.

— Меня это очень заинтересовало, ведь я уже подумывала об открытии своего кабинета по изучению иностранных языков, — рассказывает Евгения. — Я собрала всю информацию о том, как это сделать. Затем прошла все необходимые этапы — встала на учет по безработице, прошлась по работодателям, написала бизнес-план и получила деньги.

Кстати, к тому времени девушка получала второе высшее образование — экономическое. Поэтому сделать самую трудную часть, как считают многие, — написать бизнес-план — для нее оказалось проще простого. Его защита тоже прошла вполне успешно. Сначала Евгения презентовала перед членами комиссии своей проект, затем они задали ей несколько вопросов.

Был среди них самый сложный: нужно было объяснить отличие своего кабинета от других языковых школ в городе. Девушка обозначила его четко. Понятно, что никакие сертификаты она не собиралась выдавать. Ее главной целью было помочь человеку повысить уровень языка, который бы потом помог ему в жизни. Это важнее сертификатов.

Ведь важно не то, где ты проучился, а то, какие у тебя знания.

Свой бизнес-кабинет

Уже через пару недель Евгения Гордиенко получила субсидию на открытие своего дела — все положенные 58800 рублей. Однако этих денег было мало для осуществления задуманного. Пришлось добавлять еще свои сбережения. Сначала девушка решила вопрос с кабинетом.

— Конечно, размер аренды имел для меня значение, я искала, где дешевле, — говорит она. — Но в то же время это должен был быть хороший район, людный, чтобы рядом была остановка. И я нашла такой вариант. Недалеко от микрорайона, потому что в первое время практически все мои клиенты были оттуда и я хотела, чтобы им было удобно.

После появления кабинета пришлось позаботиться о его благоустройстве. Евгения купила в него мебель, телевизор, DVD-магнитофон, доску и учебно-методическую литературу. Последнее, пожалуй, оказалось самым дорогим в списке затрат.

Следующим этапом стала реклама своих услуг. Евгения сделала бумажные объявления о наборе учеников и развесила их во всех учебных заведениях. Также воспользовалась местными сайтами. И это сработало. Уже в первый месяц у нее набралось 15 человек. Затем их количество стало постепенно увеличиваться. Сейчас девушка уже не дает объявления. Клиенты узнают о ней с помощью «сарафанного радио».

Зачем приходят ученики

Сейчас у Евгении обучается около 30 человек от 7 до 40 лет. Это те, кто ходят к ней на занятия регулярно, помимо них есть и непостоянные. Основную массу учеников составляют дети, которым язык нужен для того, чтобы лучше сдать экзамены в школе. Их обучение возможно как в индивидуальном порядке, так и в парах.

Взрослые приходят изучать язык по разным причинам. Кому-то он нужен для того, чтобы помогать своим детям выполнять домашние задания. Другим — для туристической поездки за границу. Третьим — для общения с бизнес-партнерами. Четвертым — просто для души или для решения сердечных вопросов.

— В течение года я занималась с девушкой, которой срочно нужно было выучить английский язык, потому что у нее была намечена свадьба с иностранцем, — рассказывает Евгения.

— И вот, в сентябре этого года она выйдет замуж и уедет жить в Австралию. Асейчас я занимаюсь с девушкой, у которой романтические отношения с испанцем, им приходится общатьсяна английском. Кстати, девчонок совсем не пугают трудности обучения.

Ради любви они готовы запоминать информацию «со скоростью ветра».

Обучающую программу Евгения разрабатывает специально под каждого ученика. Ведь каждый приходит к ней со своим уровнем знаний языка — с нулевым, средним и даже высоким. Кстати, практически все предпочитают учить именно английский язык — он используется гораздо чаще в жизни. На данный момент французский изучает всего одна ученица, да и то для души.

Как часто посещать занятия — каждый клиент решает сам. Однако Евгения советует делать это как минимум три раза в неделю, тогда от обучения будет прок. Среди учеников есть такие, которые ходят к ней ежедневно. В конце каждого занятия все ученики обязательно получают домашние задания.

Планы на будущее

На данный момент Евгения очень довольна тем, как у нее складываются дела в бизнесе. Она занимается любимым делом — преподает иностранные языки. И оно приносит ей неплохой доход.

Конечно, в будущем Евгения планирует развивать бизнес дальше. Вполне возможно, что она откроет свою школу, наймет себе помощников.

Но даже в таком случае девушка намерена сделать все возможное для того, чтобы не утерять близкие доверительные отношения, которые у нее складываются абсолютно со всеми ее учениками.

Общение для нее всегда было очень важным. И так получилось, что на работе она налаживает его с помощью иностранных языков…

Если вы хотите получить консультацию по изучению иностранных языков, вы можете обратиться к Евгении Гордиенко по телефону: 8-962-28-47-619

Источник: https://2×2.su/job/article/kak-zarabotat-na-znanii-inostrannyh-yazykov-7978.html

Как заработать на знании иностранного языка?

Специалисты по иностранным языкам, всегда были и остаются востребованными работниками.

Интернет всё ещё развивается, а жители различных стран взаимодействуют, общаясь, передавая информацию и даже создавая совместный бизнес. Единственная проблема для них остается – языковой барьер, который можно преодолеть, изучив иностранный язык.

Как заработать на знании иностранного языка? Вариантов для людей, хорошо владеющих любыми языками довольно много. В этой статье мы рассмотрим самые лучшие способы по заработку на иностранных языках, а вы сможете выбрать подходящий вариант.

Заработок на иностранных языках

Вариантов для заработка переводчику в интернете достаточно много. Многие наши читатели хотят получить информацию быстро, чтобы не пришлось много читать. Поэтому, мы решили сначала представить краткое описание самых лучших способов, а уже потом разобрать их более подробно:

  1. Электронные товары. Изучение иностранных языков является актуальным направлением для обучения, поэтому можете не сомневаться, что созданные вами электронные товары будут пользоваться спросом. Вы можете разработать что угодно, от видео курсов и электронных справочников, до полноценных программ, помогающих людям изучать зарубежный язык.
  2. Онлайн обучение. Зарабатывать можно и предоставляя онлайн обучение. Многие пользователи готовы платить приличные деньги, за частные уроки. Помимо этого, родители часто ищут репетиторов для своих детей, что опять же необходимо учитывать при поиске клиентов. Как отличный вариант для обучения и заработка, вы можете открыть свой канал на YouTube и там размещать уроки.
  3. Продажа статей. Если вы хорошо разбираетесь в иностранном языке, то вам не составит труда, переводить тексты. Вы можете посетить любой информационный ресурс и переводить сколько угодно статей, после чего продавать их на биржах. Больше всего покупателей вы найдете на Advego и Etxt, при добавлении материала можно указать, что это перевод.
  4. Фриланс. На биржах фриланса очень часто размещаются различные предложения по удаленной подработке. В большинстве случаев это не продолжительная работа с разовой оплатой, например, сделать перевод интерфейса сайта или провести беседу между людьми. Но есть и предложения на постоянную работу, например, для общения с иностранными клиентами.

Свои силы часто недооценивают, но даже не в совершенстве зная английский (или любой другой) язык, можно начать карьеру удаленного переводчика. Сейчас такие специалисты пользуются огромным спросом. Параллельно вы подтянете знания и сможете постепенно повышать доходы.

Переводчики могут зарабатывать в интернете серьезные деньги, а чтобы вам было проще выбрать направление, воспользуйтесь каждым из представленных вариантов.

Свой бизнес в иностранном интернете

Источник: http://workion.ru/kak-zarabotat-na-znanii-inostrannogo-yazyka.html

7 способов заработать, осваивая иностранный язык

Так как на обучение иностранному языку тратится много свободного времени, многие люди не против совмещать приятное с полезным и получать за это деньги. И эта идея на первый взгляд очень странная — кому будут платить деньги за то, что он учится?

Читайте также:  Как просто наладить заработок на youtube?

Конечно, лучший вариант изучения иностранного языка — погружение в языковую среду. Это можно сделать, переехав в страну, где население говорит на нужном языке. И тут появляется проблема — как переезжать в другую страну, если не знаешь язык?

Однако люди, которые умеют говорить на нескольких языках, советуют откинуть стереотипное мышление и превратить свое обучение в доход. Есть ряд профессий, которые позволят в чужой стране учить язык и одновременно зарабатывать деньги!

1 Участник программы Au Pair

Этот термин пользуется огромной популярностью и обозначает няню для ребенка или помощника по хозяйству. Эта работа идеально подходит для молодых людей. Выполняя нехитрые обязанности по уходу и присмотру за ребенком, они получают массу преимуществ.

Обычно работодатели предоставляют жилье, питание, обучение иностранному языку и еще платят карманные деньги. Кроме того, можно на практике улучшать свои знания иностранного языка. Для тех, кто любит детей и готов на год или два погрузиться в жизнь другой страны, этот вариант станет бесценным жизненным опытом.

2 Репетитор для учеников начального уровня

Еще один удобный способ улучшить свои языковые навыки — стать репетитором для учеников начального уровня. Если у вас уже есть определенный набор знаний иностранного языка, но вы хотите улучшить его, то этот вариант идеально подойдет.

Заниматься можно как очно, так и онлайн. Сейчас есть множество сайтов, где вы регистрируетесь как репетитор, отмечаете уровень, для которого преподаете, и работаете! Таким способом можно делиться уже имеющимися знаниями с учениками и получать за это деньги.

3 Преподаватель иностранного языка

Если вы отлично знаете русский (или английский), но хотите выучить другой язык, этот вариант для вас. Например, вы мечтаете освоить испанский. Тогда лучший вариант — уехать в Испанию и преподавать там свой родной язык. Попутно можно изучать испанский, общаясь с носителями языка и принимая активное участие в жизни страны.

Уровень зарплаты зависит от страны, но практически везде полученных денег хватит, чтобы оплатить жилье, питание, страховку и перелеты. Кстати, многие полиглоты учат языки именно так!

4 Работник отеля

Эта работа не требует знания иностранного языка, но и зарплата не очень высокая. Тем не менее такой способ заработка и одновременного изучения языка пользуется большой популярностью.

Работая в гостинице, можно выучить новый язык, просто общаясь с постояльцами и слушая иностранную речь вокруг. Это намного круче, чем изучение языка с помощью просмотра сериалов и общения по интернету. Конечно, придется много работать и общаться с людьми, но именно этот вариант обеспечит погружение в среду.

5 Официант

Все полиглоты утверждают, что лучший способ изучения иностранного языка — общение с его носителями. Работа официантом в ресторане или кафе станет идеальным воплощением этого способа в жизни. Кроме общения с коллегами, придется изучать иностранный язык, чтобы понимать клиентов.

Непосредственный контакт с носителями языка в жизненных ситуациях поможет изучить его даже лучше, чем персональный репетитор. Конечно, заработная плата в сфере услуг невысока, но на жизнь точно хватит. Да и работа может быть временной, например, на лето.

6 Переводчик

Имея начальный уровень в изучении языка, можно улучшать его в роли переводчика. Первые переводы будут корявыми, медленными и затратят много усилий и времени. Но с каждым текстом навыки будут улучшаться и скорость перевода увеличится.

Чтобы найти свободную вакансию переводчика, лучше обратиться в переводческую фирму или веб-агентство. Несомненный плюс этой работы в том, что ей можно заниматься из любой точки земного шара!

7 Фрилансер

Ну и самая популярная возможность зарабатывать, изучая языки — фриланс или удаленная работа. Многие полиглоты стали работать удаленно, чтобы иметь возможность путешествовать и улучшать свои знания иностранных языков.

Можно вести языковой блог, работать копирайтером на иностранном языке или даже писать сценарии и короткие рассказы. А на заработанные деньги реально путешествовать и изучать язык среди его носителей!

Все эти профессии позволят изучать иностранный язык и одновременно зарабатывать деньги. Главное в этом деле — не бояться, ведь часто люди стесняются показать свой плохой уровень знания языка и не разговаривают на нем. Выходите из зоны комфорта и вы удивитесь, насколько реально воплотить мечты в реальность!

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Источник: https://ElenaRuvel.com/kak-zarabotat-izuchaya-yazyki/

Как заработать на переводах с английского | Как стать богатым? Как заработать миллион? Секреты миллионеров.Психология богатства. Богатые люди

Многие из тех, кто не просто неплохо знает английский язык, а владеет им в совершенстве, почему-то склонны жаловаться на то, что они никак не могут устроиться на хорошо оплачиваемую работу.

Если спросить у любого их них, что мешает им сделать это, они ответят, что в большинстве случаев даже совершенного знания английского языка не достаточно, чтобы быть тебя взяли в серьезную фирму, компанию или банк, так как высоким уровнем языковых знаний в последнее время обладает большинство соискателей.

А кроме того, в подавляющем числе случаев знание английского языка является хоть и обязательным условием для трудоустройства, но не самым главным.

Мы не будем спорить. И тем более не станем давать советы о том, как вам устроиться на работу, так как главная задача нашего сайта – научить вас работать на самих себя, чтобы стать независимым во всех смыслах этого слова. И если вы думаете, что отличное знание английского не поможет вам в этом, то вы глубоко ошибаетесь.

Вернитесь на разочаровавшие вас сайты по трудоустройству, и попробуйте найти там анкеты тех, кто занимается техническими переводами с английского. Сколько бы вы не искали, вы ничего не найдете, и это при том, что подобного рода специалисты в настоящий момент ценятся в России на весь золота, и месячная зарплата любого их них превышает 5.000, а нередко и 7-10.000 долларов США.

Спрос на технических переводчиков настолько велик, что им остается лишь выбирать из множества предложений, существующих на рынке труда. То же самое можете сделать и вы, если, конечно, вам до сих пор хочется работать на кого-то, а не на себя.

Мы же советуем вам обратить свое знание английского себе на благо, став независимым переводчиком, который, выполняя заказы, сам может выбирать и то, с кем ему работать, и то, за какую работу браться, и то, сколько он хочет получать за свой труд.

Но все это возможно при условии, что вы действительно знаете язык в совершенстве, чтобы стать подлинным мастером английского технического перевода.

Ведь в данной работе любая неточность и малейший непрофессионализм способны нанести огромный, иногда просто невосполнимый вред.

А потому, приняв такое решение, вы должны трезво оценить свои силы, чтобы потом не пожалеть, что вы переоценили себя, отнесясь к требованиям рынка технического перевода без должной серьезности.

Вы спросите: а где же искать заказы? Сделать это будет несложно.

Достаточно отправить в Рунет запрос «ищу/ищем специалиста по техническому переводу», или же, создав свой собственный сайт, прорекламировать на его страницах себя, уровень своей работы, рассказать о заказах, за выполнение которых вы готовы взяться, и о том, сколько вы хотите за это получать. Стоит вашему сайту появиться в Сети (при условии, что вы выделили небольшую сумму на его продвижение), и заказчики сами найдут вас, чтобы обеспечить вам более чем безбедное существование.

Источник: бюро переводов текста “Прима Виста”

Источник: https://www.getyourmillion.ru/zarabotat-na-perevodah

Заработок на переводе текстов. С чего начать и как заработать

Недаром говорят, что без знаний иностранного языка в современном мире – никак. Это высказывание вполне справедливо, поскольку международное сотрудничество во всех областях жизни становится все более тесным. Заработок в интернете на переводе текстов, очень быстро набирает популярность и актуальность.

Человек, в совершенстве обладающий знаниями английского, благодаря своим навыкам легко сможет зарабатывать от 300-400 долларов в месяц, не выходя из дома.

Данной статьей мы постараемся объяснить этот факт, а также расскажем о том, с помощью каких интернет-сервисов, можно начать зарабатывать в интернете на переводе текстов.

Причины востребованности интернет-переводчиков

Перевод текстов в интернете следует отнести к одному из видов фриланса. Кстати, такое направление во фрилансе очень востребовано и актуальность его с каждым годом только растет. Дело в том, что переводчики, работающие в реальной жизни, берут за свои услуги гораздо больше денег.

К тому же, заказчикам, зачастую нужна оперативность а в нынешний век технологий гораздо быстрее получится связаться и решить все вопросы онлайн.

Оплата и временные затраты

Что касается цен – они зависят от множества факторов, основные из которых:

  • язык перевода;
  • техническая сложность текста и его тематическая направленность;
  • опыт переводчика, наличие портфолио с готовыми работами.

За единицу оплаты принято брать текст, величиной в 1000 символов без пробелов. Минимальная ставка за обычный английский текст в тысячу символов составляет 120-180 рублей. (Если проанализировать, то на странице Word`a стандартным 12-м шрифтом помещается в среднем 2,5-3 тысячи знаков.

Средний объем предлагаемых текстов для перевода – от 5000 до 1000 символов), таким образом, за перевод пары страниц Word, вы сможете получить заработок около 1000 рублей. Напомним, что он является минимальным, и такая ценовая категория, скорее, характерна для новичков на данном поприще.

Безусловно, стоит упомянуть фактор редкости языка. Переводы с редких языков оплачиваются по тарифу от 400 рублей за 1000 знаков. К редким языкам принято относить китайский, корейский, шведский, норвежский и др.

По расчетам, зарабатывать от 30000 в месяц можно, имея клиентскую базу из 5-6 постоянных заказчиков и проводя за работой 4-5 часов ежедневно. Такие условия можно считать практически идеальными, учитывая то, что вам даже не придется выходить из дома.

Что учитывается при определении цены услуг переводчика в интернете?

Профессионалы, освоившиеся в данном деле, получают гораздо больше, чем новички. Это обусловлено рядом причин. При формировании оплаты за ваши услуги особо ценятся:

  • наличие диплома (желательно профильного)
  • опыт работы, портфолио, где можно просмотреть список выполненных вами работ
  • профессиональные способности и навыки.
  • грамотность речи и способность к структурированию текста

Начинающим пользователям хотелось бы дать несколько советов, которые помогут наработке клиентской базы и накоплению необходимого опыта.

  1. Не завышайте цену за свои услуги. Помните, что конкуренция проникла во все сферы фриланса. И если вы начинающий специалист, разумнее будет снизить цену до 1-2 долларов и привлечь больше клиентов, которые впоследствии смогут обращаться к вам на постоянной основе.
  2. Не беритесь сразу за тексты повышенной сложности. Сюда относятся любые узкопрофильные материалы, в которых присутствуют сложные термины и определения. Подобную работу обычно выполняют лишь опытные специалисты, которые успели «съесть собаку» на обычных и простых переводах.

Перевод текстов в интернете без знания языка

Как же поступать тем, кто по определенным причинам не имеет познаний в области иностранных языков? Неужели вход на биржу переводов для них закрыт? Это не совсем так. Возможность заработать у вас по-прежнему есть.

Однако стоит учесть, что лучше иметь хотя бы поверхностное, базовое представление о языке, с которого вы собираетесь переводить. Далее следует просто подобрать хорошую и удобную программу-переводчик, перевести предложенный текст и «подогнать» его под читабельный, литературный формат. На первый взгляд, все просто, но есть ряд подводных камней, о которых следует помнить.

Переводы с помощью приложений

Обычно тексты переводятся так же «складно», как названия товаров с Алиэкспресса. Для тех, кто юмора не понял, скажем просто. Программа-переводчик коверкает текст, как только может, зачастую лишая его всякой смысловой нагрузки. Получается просто винегрет из слов, в котором вам потом придется разбираться самостоятельно. И не факт, что в итоге вы поймете все правильно.

Литературные навыки

Этот вопрос стоит наиболее остро. Если вы не обладаете хотя бы малым писательским талантом, то привести текст в читаемый формат вам будет очень сложно. Даже признанным журналистам понадобится время, чтобы полученную с помощью переводчика кашу структурировать в приятный для глаза текст.

Сопоставление оплаты и временных затрат

Даже если вас не смутили первые два пункта, и вы по-прежнему желаете переводить тексты без знания языка, будьте готовы к тому, что финансовый результат не всегда будет вас радовать. Работа с текстом – очень трудоемкий процесс.

Профессионал переведет материал того же объема в 3 раза быстрее. Следует помнить также о том, что просить большую цену за свои услуги вы не в праве, т.к. не обладаете достаточными компетенциями для выполнения такой работы.

Несмотря на ни что, если вам хочется заниматься таким делом, вы не боитесь усталости и не гонитесь за огромными деньгами – добро пожаловать в эту профессию! Справедливости ради, стоит сказать, что любой новичок может серьезно подтянуть свои языковые навыки благодаря переводам.

Список сайтов для интернет-переводчиков

На наш взгляд, разумнее поделить этот список на несколько категорий. Здесь будут представлены и сайты для профессионалов, желающих сразу выйти на достойный доход, и для новичков, пробующих свои силы.

Littera.ru – для работы на данном ресурсе необходимо иметь познания в области языков. Конечно, предоставления аттестата и диплома от вас не требуют, однако после регистрации сайт предложит пройти специальный тест, позволяющий оценить ваши способности. Желающих работать на данной бирже – огромное количество, конкуренция высока, а оплата не самая выоская.

Language.ru – этот ресурс можно считать самым высокооплачиваемым.

Требования здесь тоже наиболее серьезны: от вас потребуется предоставление копий диплома, различных сертификатов, всех профессиональных наград.

Будет хорошо, если вы предоставите портфолио с примерами готовых заданий, с рекомендациями и отзывами о вашей деятельности. Высокие барьеры для входа на биржу. Однако величина заработка приятно вас удивит.

Читайте также:  Как заработать, выполняя разовые поручения - организация бизнеса по выполнению поручений за деньги

Telejob.ru – проект, работающий по типу доски объявлений. Периодически здесь возникают предложения о переводе того или иного текста. Попробовать здесь себя можно как новичку, так и знатоку.

Etxt.ru – отличный ресурс, подходящий всем категориям работников. Это одна из самых больших и известных бирж по работе с текстами. Чтобы начать зарабатывать хорошие деньги – придется заработать себе статус и повысить рейтинг.

Как только вы освоитесь, то сможете получать от 120 рублей за перевод 1000 символов.

Advego – концепция проекта аналогична Etxt.ru. Тем не менее, сервис за годы работы зарекомендовал себя, как очень качественный. Здесь действительно ценится только хорошо выполненная работа, но, стоит заметить, что и оплачивается она хорошо. Проект также предоставляет возможность продажи ваших авторских статей.

(Статьи, написанные на иностранных языках – ценятся дороже и покупаются быстрее).

Prohq.ru – очередной проект, где сосредоточены вакансии для фрилансеров. Средняя ставка за перевод тысячи символов: 250 рублей. Помимо всего, сервис берет предварительный залог с заказчика за пользование вашими услугами. В таком случае можно быть уверенным, что вы не нарветесь на мошенников.

Изменения тренда в сфере переводов в 2018 году

Для тех, кто выбрал для себя способ заработка в сети на переводе текстов, 2018 год подарил дополнительные возможности и платформы для осуществления своей деятельности.

В первую очередь, хочется отметить тот факт что, по статистике уровень доход переводчиков которые работают удаленно в 2018 году вырос на 24%, что не может позитивно отразится на росте рынка в целом рунету.

Положительная динамика высокой востребованности, подтянули к рынку новые фриланс площадки.

Биржа FL.RU-  если вы обладаете среднем уровнем знаний языка, то даже в этом случаи, можете рассчитывать на 400-600 рублей за 1000 знаков выполненной работы. Если текст относится к категории художественной литературы или технической, то стоимость работы оценивается в 1500-2000 рублей.

Основные выводы

Заработок на переводе различных текстов можно считать одним из самых серьезных и интересных занятий в интернете в 2018 году, который может принести сотни тысяч рублей в месяц. Безусловно, здесь, как и в каждом деле, есть свои риски: вероятность потерпеть неудачу, нарваться на мошенников, ждать заказов длительное время, искать клиентов и т.п.

Тем не менее, занимаясь в данной области, вы имеете отличную возможность

  • планировать график своего рабочего дня самостоятельно, не отчитываясь перед начальством
  • получать приличные деньги
  • постоянно повышать уровень своих профессиональных знаний и расширять кругозор

Самосовершенствование – пожалуй, самый главный и ценный бонус, который способна вам дать такая работа. Тем, кто решился попробовать себя в качестве переводчика – искренне пожелаем удачи. А остальным даем настоятельный совет: учите языки, друзья, и не бойтесь постигать неизведанное!

Сохранить

Сохранить

Сохранить

Сохранить

Сохранить

Источник: https://narabotu-online.ru/zarabotok-na-perevode-tekstov/

Как заработать на знании иностранного языка?

Представим такую ситуацию: вы в совершенстве знаете английский язык, например. Жили год у родственников в Канаде, или может некоторое время работали в Англии — не суть. Вы знаете язык от А до Я, ну или хотя бы от А до О.

А еще вам нужны деньги. Если со знанием языка ничего однозначно не сказать, многие и свой родной толком не понимают, то с деньгами всё понятно — они нужны всем.

Как с помощью первого можно добиться второго? Как заработать на знании иностранного языка?

В наше время стремительного развития интернета — это проще простого! Переводить рефераты, произведения, техническую документацию, описание, характеристики, письма, , писать субтитры к видео и фильмам.

Сами задумайтесь, вы за элементарную для себя зарабатываете очень и очень немало — 3000 букв вполне могут обойтись в 10-15 долларов, и это букв, а не слов! Есть и множество других преимуществ, например, вы не видите лично своего босса, вы сами выбираете, когда выполнять работу, и вам для этого даже не нужно подниматься в 6 утра, вы даже можете (внимание!) кушать на рабочем месте, и каждые 3 минуты заходить во вконтакте! И вам слова никто не скажем! Мечта, а не работа и чтобы ее получить, нужно всего лишь знать востребованный язык. Английский, хинди, немецкий, а может иврит или китайский? Сами подумайте, на каких языках сейчас разговаривает наибольшее количество людей — те вам для работы и пригодятся.

Предложить такую работу может любой сайт, скажем, киноблог или интернет-магазин. Любая фирма, которая желает привлечь покупателей из мест не столь отдаленных, ведь в интернете только такие и есть. Хотя, возможно я не точно выразился.

Сами эти люди вам работу не предложат, потому что они не знает о вашем существовании. Но хотели бы! Им не хочеться тратится на рабочее место для живого человека — это обрекает их на дополнительные расходы, а этого никто не любит. Да и у большинства интернет-ресурсов и своих офисов то нет.

Так что, вы или сами ищите подобные предложения и отправляете заявку, резюме, а может и портфолио, или идете на специальные сайты, где такие заказчики ищут работников. Если найдете работу по первому варианту, то такой работадатель будет называться прямым.

Прямые работодатели платят больше, чем не прямые, с ними легче контактировать. Не прямых работодателей можно найти на биржах копирайтеров (адвего, textsale, contentmonster, freelance.ru и т.д. ).

На таких биржах люди оставляют свои предложения, мол, нужен человек, знающий такой-то язык, для такой-то работы. Если вас устраивает предложение, вы отправляете заявку и ждете одобрения, после которого принимаетесь за работу.

Вы сможете заработать намного больше, если у вас будет собственный блог или сайт. В отличии от работы переводчика, в создании нет ничего сложного. Создаете свой ресурс, публикуете там статьи на ин. язе.

, продаете ссылки на том же ин. язе…

Если учесть тот факт, что рунет — это меньше 10% мирового интернета, то если вы будете вести сайт на, скажем, китайском, посетителей у вас будут сотни тысяч, а то и миллионы, если будете интересно писать о чем-то полезном.

В интернете, как и везде, вас могут попытаться надуть.

Так что, когда выполнили работу, отошлите сперва какую-то небольшую часть текста, чтобы заказчик оценил, видел, что все выполнено согласно его инструкциям, оплатил вам полную стоимость, и вот тогда уже отсылайте текст. Естественно, что и вам лучше не пытаться надуть работодателей, они этого не любят, и могут сильно повлиять на ваше профессиональное будущее.

Не стоит сразу ждать десятки заказов в день. Вас должны узнать в определенных кругах, у вас должно сформироваться интересное и качественное портфолио, а так же должны появиться связи с прямыми рекламодателями.

Чтобы ускорить этот процесс, создайте страницу-визитку или , где будут размещены ваши «технические характеристики», активно рекламируйте себя в соц.

сетях, на созвучных вашей работе ресурсах (форумах, интернет-сообществах и т.д. ).

Понять, как заработать на знании иностранного языка не сложно, сложнее заставить себе попробовать это. Но я вас уверяю, если отлично знаете востребованный в современном мире язык, без денег не останетесь. Успехов, терпения и здоровья!

Источник: http://vokaknado.ru/kak-zarabotat-na-znanii-inostrannogo-yazyka/

Как заработать на знании английского языка

Знание любого иностранного языка – всегда плюс в вашем резюме, тем более, если речь идет об английском. При условии, что им вы владеете в совершенстве, вас с радостью возьмут на работу многие крупные компании. Но можно получать прибыль от своих знаний, не работая на крупную организацию. Мы вам расскажем, как заработать на знании английского языка, не выходя из дома.

Переводы

Первое, что приходит в голову, когда ищешь, как заработать на знании английского языка, – это переводы текстов. Такие услуги требуются многим подразделениям иностранных компаний, работающих в России.

Также переводы могут понадобиться и частным гражданам, мелким предпринимателям, покупающим товары за рубежом, и т. д.

Только нужно учитывать, что вам могут потребоваться специфические знания (например, технической терминологии на английском).

Копирайтинг на английском

Обычные переводы приносят небольшой доход. Настоящий Клондайк – это копирайтинг на иностранном (написание уникальных текстов).

Если вы ищете, как заработать на знании английского языка, и хотите получать стабильно высокий доход, именно копирайтинг вам может подойти.

Такие услуги требуются российским предприятиям, предлагающим свои услуги и товары в европейских странах или в США. Вы сможете создавать тексты для сайтов, рекламные объявления, описания товаров и т. д.

Кроме того, можно попробовать открыть аккаунт на одной из англоязычных копирайтерских бирж и работать на иностранных заказчиков. Они оплачивают услуги писателей более щедро, чем российские компании, и в валюте, что сейчас особенно важно.

Локализация

Говоря о том, как заработать на знании английского языка, нельзя забывать и такую разновидность переводов, как локализация. Требуется она при переводе на русский различных англоязычных программ (например, компьютерных игр, приложений для мобильных устройств и т. д.). Учитывая огромное количество таких продуктов на отечественном рынке, работу будет найти несложно.

Репетиторство

Тем, кто ищет, как заработать на знании английского языка, нередко приходится заниматься репетиторством. В современных условиях для этого не обязательно лично встречаться с учениками. Можно давать уроки либо через собственный сайт, либо просто через скайп или любой другой видеочат.

Где искать клиентов?

Предложения по большинству вышеперечисленных способов заработка можно найти на специализированных биржах. Знание английского позволит вам регистрироваться не только на русскоязычных сервисах, но и на иностранных, что значительно расширяет сферу поиска. Есть биржи и для репетиторов, однако клиентов для последнего способа заработка лучше искать через сайты объявлений.

Источник: http://AltaEmpresa.ru/kak-zarabotat-na-znanii-angliyskogo-yazyika/

Как заработать деньги на знаниях английского языка

Уже несколько лет набирают обороты курсы английского языка.

Многие хотят выучить английский язык и не понятно с чем это связано, может просто тали больше путешествовать, а может просто для общего развития или для работы.

В этой статье постараюсь рассказать о различных видах заработка на знаниях английского языка. Может что-то упущу, в надежде на то, что вы в комментариях меня дополните;).

Для начала немного статистики

Бесплатные обучающие видео-уроки

Видео-уроки очень пользуются популярностью на YouTube и запросы с каждым месяцем растут. Как пример, можете посмотреть на канал, автором которого является Ирина Шипилова.

А какова же выгода с бесплатных видео-уроков? Можно их использовать как рекламу своих услуг, ведь люди будут видеть, что вы можете обучать и сами владеете языком в совершенстве и сформируется первоначальная лояльность.

Если ваши видео-уроки будут набирать неплохое количество просмотров, то вы можете зарабатывать с рекламы. Об этом я «Как зарабатывать на YouTube«.

Онлайн-репетитор

Можно по старинке проводить занятия онлайн по скайпу за определенную плату. Как вариант раскрутки могут служить бесплатные видео-уроки, о которых я говорил выше или блог я тематическим контентом. Если понадобится блог, пишите в комментариях, помогу. Оплату за занятия можно брать почасовую или за весь курс.

Детский репетитор

Можно тоже онлайн или организовывать занятия на дому. Сейчас не так просто найти хорошего репититора для ребенка на дому за небольшие деньги. Компании ломят большие суммы а частные репетиторы в основном заняты.

Перевод текстов

Я писал уже статью о том, как можно заработать на написании текстов. Заработок на переводах идентичен. Вы можете переводить статьи и другие тексты на заказ, а можете открыть свой блог и переводить западные сайты.

На этом построились не мало сайтов, которые просто переводили американские сайты и публиковали у себя. Поисковики видели уникальный контент а авторам таких сайтов не приходилось сильно заморачиваться над поисками материалов, т.к. его тьма тьмущая.

Если бы я в совершенстве владел английским языком, то занялся бы именно этим. Пробовал нанимать переводчиков для своих сайтов, но это сильно затратно.

Продолжим! Зарабатывать со своего сайта вы можете с рекламы, а с перевода на заказ оплата за количество символов или по договоренности. Где брать заказы смотрите в статье «Как заработать на написании текстов» в конце есть ссылки.

Экскурсии для туристов

В туристических городах, таких как Петербург и Москва можно устраивать различного вида экскурсии. Причем не просто по заезженным местам, а, к примеру по самым веселым клубам и ресторанам, т.к.

иностранцы обычно не знают куда сходить развлечься после долгих экскурсий по Кремлевскому дворцу или Эрмитажу. Заказы на подобного вида экскурсии можно выставлять на сайте «Sptnik.com».

Заодно посмотрите что еще пользуется спросом.

Это пока все, что я вижу как самостоятельный заработок на основе знаний английского языка. Если у вас есть свои идеи, пишите в комментариях, я буду дополнять статью;)

Спасибо за внимание!

Читайте также

Источник: http://IDeiforbiz.ru/kak-zarabotat-dengi-na-znaniiah-angliiskogo-iazyka.html

Инвестиции в себя: изучаем иностранный язык

инвестиции в изучение иностранного языка

В связи с кризисом многие, особенно молодые и энергичные люди, предпочитают

вкладывать деньги в знания

: записываются на различные тренинги, курсы повышения квалификации и, среди прочего, на курсы по изучению иностранных языков. Владение иностранным языком может быть одним из способов получить более интересную и выше оплачиваемую работу, особенно в случае, если в перечень должностных обязанностей входит общение с иностранными партнерами.

Возможность получить специальность переводчика

Также появляется возможность получить новую специальность (например, переводчика) и с ее помощью зарабатывать на жизнь в случае потери основной работы.

Знание иностранного языка как долгосрочное вложение

Если вы решили воспользоваться затишьем на рынке труда для получения образования, которое поможет вам в будущем зарабатывать больше, сменить работу на более интересную или перебраться в другую страну, изучение иностранного языка неплохой выбор. Это универсальное знание, которое будет полезным, как бы ни изменился мир после кризиса.

Как выбрать иностранный язык

Первое, с чем стоит определиться, это выбор иностранного языка. Для большинства самым необходимым будет, конечно же, английский. В любой европейской стране на английском языке можно объясниться и вас поймут.

Исключение представляет, пожалуй, Франция, где вас могут либо не понять, либо сделать вид, что не понимают.

Читайте также:  Как выложить видео в ютуб с компьютера, телефона и планшета - 3 шага по добавлению видео в youtube

Поэтому, если ваша работа не связана с поездками в ту же Францию или какую-то другую вполне конкретную страну, начинать изучение иностранных языков разумнее все же с английского.

Если вы хотите в ближайшее время выучить не один иностранный язык, а несколько, стоит подумать о том, в какой последовательности это делать.

Выучить два-три новых языка задача вполне посильная, если, конечно, не пытаться делать это одновременно.

Желательно осваивать каждый последующий язык с интервалом в несколько месяцев, чтобы в голове не возникала путаница, особенно если языки близкородственные.

Английский легко учить после французского

Опытные преподаватели заметили, что очень легко выучить английский язык после французского, но вот французский после английского дается с трудом. Зато немецкий после английского усваивается неплохо. Поэтому перед тем как определиться с набором языков, неплохо посоветоваться либо с педагогами, либо со знакомыми, владеющими этими языками, относительно того, с чего лучше начать.

Неплохо выучить английский и добавить к нему менее распространенный, но нужный для вашей работы язык, например, арабский, китайский или хинди. И не надо пугаться, что в процессе изучения таких языков придется осваивать алфавит, отличный от латиницы: то, что создано одним человеком, всегда под силу понять другому.

Определяем цели обучения

Следующий этап понять, в каком объеме и для какой именно деятельности вам понадобится иностранный язык.

Например, для того, чтобы худо-бедно объясняться с персоналом гостиницы за рубежом и совершать покупки, достаточно знаний, которые дают краткосрочные (2-3 месяца) курсы и разговорник в кармане.

Тем же, кто хочет приобрести дополнительную профессию, связанную с языком, например, стать переводчиком, придется учиться несколько лет.

Прогнозировать сейчас, сколько можно будет заработать переводами через 5 7 лет, или какова будет разница в оплате для специалистов аналогичной квалификации, владеющих и не владеющих иностранным языком, невозможно.

Поэтому изучение языка в чем-то сродни « инвестициям в произведения искусства: точно рассчитать доход невозможно, быстро заработать тоже, поэтому браться за дело стоит только в том случае, если сам процесс доставляет вам удовольствие.

Дополнительное знание языка к основной профессии

Если вы рассчитываете повысить с помощью владения иностранным языком свою рыночную ценность как профессионала в другой области, следует прояснить для себя несколько вопросов. 1

Насколько именно в вашей области востребованы знания иностранных языков и каких именно. Например, ценность специалиста в области виноторговли серьезно повышают французский и (или) итальянский языки, а китайский или турецкий будут бесполезны. 2

Сколько специалистов вашего уровня (по «основной» специальности) владеют одним, двумя, тремя иностранными языками и как бы вы могли выделиться на их фоне.

Для этого, конечно понадобится дополнительная работа: подобная информация добывается во время рабочего и неформального общения с коллегами по цеху.

После этого «подготовительно-разведочного» этапа необходимо уточнить для себя еще несколько моментов. 3

Вакансии на сайтах помогут оценить уровень заработка

Как зависит заработок специалиста вашего профиля от знания иностранного языка? Простейший способ изучить вакансии на сайтах для поиска работы и сравнить предложения по оплате для работников аналогичной квалификации «с иностранным» и без него. 4

Каков ваш уровень владения иностранным языком сейчас? Самый доступный способ пройти бесплатное тестирование на одном из сайтов языковых школ (а лучше несколько разных тестов, чтобы получить более объективную оценку). 5

Сколько времени и денег потребуется для достижения необходимого уровня, который повысит вашу «стоимость» как специалиста?

Самостоятельное изучение по дискам и книгам

Самый дешевый вариант это самостоятельное изучение языка. Вы тратите деньги только на самоучитель. К современным учебникам обычно прилагаются диски с записями текстов и упражнений, что дает возможность освоить фонетику.

Однако такой способ мало кому подходит: во-первых, очень сложно в отсутствие преподавателя заниматься ежедневно и самостоятельно проверять правильность выполнения заданий.

Во-вторых, таким способом можно вполне сносно научиться читать и писать, но бегло разговаривать вряд ли. Живая речь на то и живая, чтобы произношение отличалось от МР3 -записей на учебном диске, фразы обрывались на полуслове и так далее.

К тому же научиться взаимодействовать с носителем иностранного языка можно только в процессе диалога, пусть даже искусственно разыгранного в классе с учителем.

Языковые курсы отличаются большим разнообразием предлагаемых условий

Следующий вариант годится как раз для обучения общению: это различные языковые курсы.

Они могут различаться длительностью и стоимостью, численностью студентов в группах, методиками, выбором учебных пособий и, конечно же, квалификацией преподавателей.

Здесь следует предостеречь тех, кто считает, что наилучших результатов можно достигнуть на тех курсах, где преподают только носители языка.

Безусловно, человек, для которого тот же английский родной, говорит на нем гораздо лучше любого русскоязычного преподавателя, но, увы, далеко не все приехавшие в Россию учителя-иностранцы хотя бы отдаленно представляют себе, какие трудности возникают у русских студентов при усвоении английской (или французской, немецкой и пр.) грамматики.

Некоторый языковые аспекты затрудняют объяснение преподавателя-иностранца

А такое понятие как «методика преподавания иностранного языка» зачастую им и вовсе не знакомо. В результате на начальном этапе преподаватель-иностранец не всегда может толково объяснить очевидные для него самого, но непонятные русским слушателям явления, подает материал без учета того, что некоторые темы следовало бы рассмотреть подробнее (например, систему глагольных времен).

Разумеется, при таком подходе невозможно получить прочные систематические знания. Можно разве что нахвататься полезных повседневных фраз, которые пригодятся в зарубежной поездке. Гораздо лучше бывает результат там, где иностранный преподаватель работает в паре с нашим соотечественником или где носители языка преподают живую разговорную речь «продвинутым» группам.

Расценки складываются из многих факторов

Расценки на языковых курсах очень разные, от символических 2,5 долл. в час до вполне серьезных 400 500 евро за три-четыре месяца.

Цена складывается из множества факторов, многие из которых (например, аренда помещения) напрямую с качеством обучения могут быть не связаны.

Но один из этих факторов стоит вашего внимания: низкая плата за обучение возможна в том случае, если на курсы набирается как можно больше студентов.

А обучение языку тем качественнее, чем меньше группа: преподаватель физически не может услышать каждого, если в аудитории больше 10 учащихся. Оптимальное количество обучающихся иностранному языку в одной группе 5-7 человек. Поэтому если в рекламе курсов упор делается на низкие расценки, неплохо сразу выяснить, сколько человек окажется с вами в одной аудитории.

Практика бесплатного пробного занятия вызывает доверие

Следует остерегаться курсов, которые предлагают выучить иностранный язык за две-три недели: интенсивное изучение языка за короткий срок дело возможное, но, как правило, для того, чтобы знания удержались в голове, требуется не меньше месяца, да и то только при том условии, что сразу же после окончания интенсивного курса учащийся начнет общаться на иностранном языке. Что же касается авторских методик обучения, то перед тем, как заплатить за такие курсы, стоит познакомиться с преподавателем.

Возможно, это действительно блестящий специалист с уникальными наработками. Но он может оказаться и посредственным учителем, который набивает себе цену якобы единственной и неповторимой методикой.

Чтобы снизить риск ошибки, неплохо бы посетить одно пробное занятие, не внося при этом плату за весь курс. Квалифицированные преподаватели, как правило, на это соглашаются.

Более того, на некоторых курсах специально проводятся открытые уроки, чтобы все желающие смогли присмотреться и принять решение.

Репетитор обеспечит индивидуальный подход на занятии

Но если вашим целям и задачам не соответствует ни один из вариантов обучения в группе, или вы некомфортно чувствуете себя в обществе других студентов, остается старый как мир вариант частный преподаватель. Занятия с репетитором, возможно, в сумме обойдутся дороже, чем оплата курсов. Преподаватель вуза в Москве может запросить за два академических часа (90 минут) 1200 — 1500 рублей, а то и больше.

Чтобы не тратить деньги зря, лучше всего искать репетитора по рекомендации знакомых, а не по объявлению в газете. Хороших частных преподавателей не так уж много, и они знают себе цену.

Она варьируется в зависимости от того, насколько востребован тот или иной язык: преподаватель английского будет «стоить» несколько больше своего коллеги, преподающего французский или испанский.

Однако и редкие, экзотические языки — тоже повод для дополнительной наценки.

Преподаватель ВУЗа предпочтительней студента или аспиранта

Как правило, она оправдана не только тем, что у преподавателя мало конкурентов, но и тем, что обзавестись учебными пособиями по редким языкам довольно сложно, и преподаватель зачастую вынужден сам составлять упражнения к каждому занятию. Преподаватель ВУЗа, подрабатывающий частными уроками, «стоит» больше студента или аспиранта. При этом вполне возможно, что тот же аспирант или даже студент-старшекурсник может преподавать ничуть не хуже, особенно на начальном уровне.

В любом случае, основной плюс занятий с репетиторами это индивидуальная программа. Именно вы определяете, что вам нужно в первую очередь; преподаватель работает именно с вашими трудностями и приспосабливается к вашим особенностям восприятия.

Правда, в таком случае подтвердить вашу квалификацию работодателям будет нечем: если курсы имеют лицензию и выдают сертификат по окончании обучения, то после занятий с репетитором знания языка придется разве что демонстрировать вживую на собеседовании при приеме на работу.

Выучить язык с «нуля» займет несколько лет

Если вы подумываете о работе, для которой владение иностранным языком основной навык (переводчик, преподаватель и т.п.), нужно понять, на что вам позволяет претендовать имеющийся реальный уровень знания языка.

Конечно, выучить язык «с нуля» до уровня свободного владения можно, но большинству людей для этого требуется несколько лет (см. ниже о способах изучения языков).

Кроме того, для успешной работы одного только владения языком недостаточно.

Например, наличие диплома языкового вуза не гарантирует трудоустройства переводчику: конкуренция в этой области, как и в прочих, серьезная.

И еще: «работа с языком», помимо знания самого языка, предполагает массу различных умений: переводчик, в частности, должен, уметь держаться на публике, быстро ориентироваться во внештатной ситуации и обладать мгновенной реакцией на собеседника (в особенности это касается синхронного перевода), а также хорошо поставленным голосом. Но этому ни на языковых курсах, ни в профильных вузах, как правило, не учат.

Оцениваем уровень оплаты труда переводчика

Заработок переводчика сейчас колеблется: устные переводы оцениваются в пределах 500 1000 рублей в час (в зависимости от языка, от специфики темы перевода, а также, не в последнюю очередь, вашего умения торговаться), письменные от 400 до 700 рублей за 1800 знаков (машинописная страница).

Приведенные ориентировочные цифры относятся к тем, кто работает непосредственно с заказчиками, и берет на себя все риски, связанные со спецификой фриланса. Переводчик, работающий на агентов, как правило, зарабатывает меньше, но при этом избавлен от переговоров с заказчиками.

Быстрый способ заработать деньги — репетиторство

Если же вам по душе преподавание, то следует подумать для начала о репетиторстве, так как это наиболее быстрый способ заработать деньги. Для начала можно рассчитывать на 300-400 рублей за академический час (45 минут), а в будущем, с ростом квалификации, повышать расценки.

Минус репетиторства в том, что, кроме знаний языка, требуется как минимум склонность к преподаванию и умение общаться не только с заказчиками, но и с их детьми. Да к тому же в отличие от переводческой деятельности репетиторство не включишь в официальное портфолио.

Но обеспечить вполне сносный уровень жизни частные уроки могут.

Инвестиции в обучение языку с нулевого до высокого уровня долгосрочное вложение. В условиях кризиса этим можно заниматься только для рационального использования свободного времени и свободных же денег, но не для быстрого повышения своих возможностей заработать.

Дипломы и сертификаты подтвердят полученные знания документально

Один из важных моментов для будущего трудоустройства (как штатным работником, так и фрилансером) это дипломы и сертификаты, которые выдают курсы.

Для того, чтобы получить диплом, учащийся сдает экзамен, результаты которого могут быть признаны и у нас в стране, и за рубежом. Как, например, TOEFL (Test of English as a Foreign Language) для американского варианта английского.

Результат этого экзамена признается более чем в 6000 учебных заведениях 110 стран мира.

То же относится к IELTS (International English Language Testing System), GMAT (Graduate Management Admissions Test) для английского языка, DELF (Diplome dEtudes en Langue Francaise) и DALF (Diplome Approfondi de Langue Francaise) для французского и т. д.

Занятие в группе не позволит обеспечить индивидуальный подход к ученику

Наличие подобных дипломов, с одной стороны, дает возможность продолжать обучение за рубежом, а с другой, даже если вы не намерены учиться дальше, несомненно, украсит ваше резюме при трудоустройстве как в России, так и в стране изучаемого языка.

Стоит, однако, учесть и такой момент: получение диплома означает следование жестко установленной программе, и в задачу подобных курсов по определению не входит ни развитие ваших творческих способностей, ни индивидуальных подход. Преподаватель, как правило, ориентируется на средний уровень группы. Он вынужден подтягивать отстающих и несколько сдерживать тех, кто все схватывает на лету.

Окупаемость затрат на изучение иностранного языка

Поэтому стоит подумать, что для вас важнее получение диплома или фактор вашего собственного темпа изучения языка. А темп у каждого разный: кому-то достаточно позаниматься полгода для того, чтобы непринужденно разговаривать на иностранном языке и читать бульварные романы, а кому-то понадобится год, прежде чем он сможет уверенно поддержать разговор с иностранцем.

В любом случае, затраты на изучение иностранного языка рано или поздно окупаются. И чтение специальной иностранной литературы, и командировки, и переговоры без помощи переводчика это ваши аргументы в пользу достойной оплаты труда. Не говоря уже о том, что изучая язык, каждый открывает для себя новый мир с массой новых возможностей.

Источники и ссылки

с Denga Ru / Деньга Ру

Источник: http://global-FX.org/Articles_on_Investments/Investicii_v_sebya_izuchaem_inostrannyy_yazyk.html

Ссылка на основную публикацию